K. Aland
Amazon Price: $37.79
List Price: $59.99
Usually ships in 24 hours
By: American Bible Society
Amazon Marketplace: 27
new & used starting at $36.00
|
Buy at Amazon.com
|
Browse similar items by category:
Subjects -> Religion & Spirituality -> Bible & Other Sacred Texts -> General
Subjects -> Religion & Spirituality -> Bible & Other Sacred Texts -> General AAS
Subjects -> Religion & Spirituality -> Christianity -> Bibles -> Formats -> Parallel Editions
Customer Reviews:
Total reviews: 7
Average rating: 4.5 of 5
Warning: This Is Not The Vulgate (Rather, the Neo-Vulgate) 2 out of 5 stars.
61 of 68 people found this review helpful.
Don't let the imprecise terminology of the other reviews fool you--this book does not contain the Vulgate New Testament. The Vulgate is Jerome's standard Latin version of the Bible, the one familiar to literate persons throughout the Middle Ages, until modern vernacular translations took its place in common usage (relatively recently in some Catholic countries).How nice it would be to have a good critical text of the New Testament in Greek (which this edition offers) opposite the real Vulgate. At one glance, you could take in Paul's original words (according to the most penetrating modern scholarship) and, at the same time, the form in which those words profoundly affected Western Europe for a millennium. In cases where the Vulgate is in disagreement with the critical Greek text, the facing-page format would make this obvious enough to the reader.
The above pipe-dream is NOT what this book offers. The Latin version is the "neo-Vulgate" and has been altered as necessary to obliterate any difference between it and the Nestle-Aland Greek text. Yes, the Latin here usually follows the Vulgate, and the apparatus will help you reconstruct the Vulgate, but it is dangerous, in principle, to regard the actual printed text as more than a crib for understanding the Greek text. (Outside of the New Testament, the neo-Vulgate's changes are particularly violent in the Psalter, where the traditional Vulgate Psalms--the very essence of Western Christian worship for so many centuries--have been done away with entirely because they are based on the Septuagint rather than directly on the Hebrew. A mess is also made of Jerome's work in the Prophets.)
If you want to read the New Testament of Dante, Cervantes, Montaigne, or Chaucer, you'll need to buy the entire Vulgate bible (ISBN 3438053039 is an excellent critical edition of it).
I am disappointed with the editorial decision here. The real Vulgate, with its historical significance (and even its textual authority, given the great antiquity of the manuscripts with which Jerome worked), is far worthier of being kept in print than a version that does not scruple to tamper with the Vulgate's charm and power. This edition does not serve its audience well--if we just wanted a mirror-view of the modern critical text of the Greek NT, why would we bother reading it in Latin?